From mailbox (aggregated links):
could possibly give me some idea of where and how to learn verbs be and? I think that this is the reason not convey my class. I'm really having a problem with the verb "" be."" I got discouraged and stopped going to class and I received an F for a final grade but I am trying to take the course again in the spring of 2011. I think that I should also mention that I am returning to school after some time (20 years). I always wanted to learn to Spanish and really looks like a foreign language to me:. I also read the article on these verbs and I am still confused.
Welcome to the club! The first Spanish student is not confused to be and be, and will not be the last. But the rest assured that as you learn the language, and above all, once you can start thinking about Spanish, differences between the two verbs will become intuitive.
I decided to answer your question here in the blog because I hope that others learn Spanish can share their ideas. What works for me in understanding of the two verbs may not work for you, but what works for someone else could.
The first thing I would suggest is to try not to think be and as translations to "be" - instead, try to think about what means and how they function in a sentence.
That said, be generally used indicate the essence, the nature of what is something or someone. It is used to identify one thing or person to describe su/su/sus features, to classify persons or things. Be on the other hand, can be considered more of a verb "action", and is used when discussing the conditions of things or people instead of its characteristics. Not used in the classification of people or things or in the definition.
It uses a way of seeing the difference between the two verbs is to look at the meaning of two simple questions that differ only in the verb:
How is your mother!? (What is your mother as?) In this question using a conjugate way of being, he asked his mother features: what kind of person who is perhaps the classification of information, such as your age or occupation. The question is not trying to find information about their current condition, but is it how is your mother!? (How is your mother?) In this case, using a conjugate way of being, he wished to find out something about your condition, what kind of person is not. For example, if the health of her mother has been an issue, the questioner want know about that - and answers could be "is healthy" (she is healthy) or "is sick" (she is ill). Or perhaps she has been out of work, and if you now have a job, "is employed" (she is employed) would be an appropriate way of referring to their employment status.
See how this pattern is followed in some other simple sentences:
Angry soy. (I am an angry person.) It is the way in which I am. (Is a characteristic of me). I'm angry. (I'm angry). (This is my current status).I am fat. (I am a fat person.) Fat is what kind of person I am. (Enforcers is one of my characteristics). I am fat. (My current status is being fat) .Aburrida soy. (I am bored). (Is what kind of person I am.) I am bored. (I am bored). (This is my current status).I am a math teacher. (I am a math teacher.) (That is part of what I am, is part of what defines and classifies me.) I am Professor of mathematics. (I teach math). (A Professor of mathematics is not necessarily what I am, but teach mathematics is something I am doing).
This brief response on all the differences between be and cannot be, and I've barely gotten into forms that are used in sentences. But I hope this shows a little bit about how Spanish speakers have a different two verbs understanding and how the choice of verb affects how to interpret a phrase.
View the original article here